飞流直下三千尺,疑是银河落九天
出自唐朝李白的《望庐山瀑布》- 原文赏析:
- 【望庐山瀑布】[1] 日照香炉生紫烟,[2] 遥看瀑布挂前川。[3] 飞流直下三千尺,[4] 疑是银河落九天。[5]
- 拼音解读:
-
【wàng lú shān bào bù 】[1]
rì zhào xiāng lú shēng zǐ yān ,[2]
yáo kàn bào bù guà qián chuān 。[3]
fēi liú zhí xià sān qiān chǐ ,[4]
yí shì yín hé luò jiǔ tiān 。[5]
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
望庐山瀑布译文及注释
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。 注释庐山:在江西省九江市南,是我国著名…详情 -
望庐山瀑布赏析
这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。 首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰…详情 - 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.tugongbuchangjia.com/juzi/179.html